Tanger Ville fascinante et énigmatique

S’il est une Ville au monde dont l’abord est mystérieux, subjuguant, énigma­tique, c’est bien Tanger! Capitale de la Maurétanie, terminus des caravanes, antichambre de l’Hégire, porte de l’Afrique et de la Méditerranée… Tanger avec ses mystères, ses fumeurs de kif, sa Médina, ses guirlandes d’arômes, ses étrangetés, ses ombres et ses façades blanches… exerça de tout temps sa puissante fascination sur les aventuriers, les voyageurs et les artistes.

S’il est une Ville au monde dont l’abord est mystérieux, subjuguant, énigma­tique, c’est bien Tanger! Capitale de la Maurétanie, terminus des caravanes, antichambre de l’Hégire, porte de l’Afrique et de la Méditerranée… Tanger avec ses mystères, ses fumeurs de kif, sa Médina, ses guirlandes d’arômes, ses étrangetés, ses ombres et ses façades blanches… exerça de tout temps sa puissante fascination sur les aventuriers, les voyageurs et les artistes.

 

L’avocat et écrivain espagnol Leopoldo Ceballos a présenté son livre sur Tanger à des Juifs d’origine tangéroise vivant à Montréal. Dans la photo, de gauche à droite: Salomon Oziel, ancien président de la Communauté sépharade du Québec; Eudaldo Mirapeix Martinez, Ambassadeur d’Espagne au Canada; Mme Mirapeix Martinez; Moïse Amselem, président de la Fédération Sépharade du Canada; et Javier Dago Elorza, Consul Général d’Espagne à Montréal.

S’il est une Ville au monde dont l’abord est mystérieux, subjuguant, énigma­tique, c’est bien Tanger! Capitale de la Maurétanie, terminus des caravanes, antichambre de l’Hégire, porte de l’Afrique et de la Méditerranée… Tanger avec ses mystères, ses fumeurs de kif, sa Médina, ses guirlandes d’arômes, ses étrangetés, ses ombres et ses façades blanches… exerça de tout temps sa puissante fascination sur les aventuriers, les voyageurs et les artistes. Conquérants, politiciens, hommes de lettres, peintres, musiciens… tous ont succombé à ses charmes. Attachante, Tanger vous étreint dans les dédales de ses rues, vous rejette sur les sables de ses plages, vous élève au promontoire de son majestueux site, vous éclaire de sa lumière azurée… Paul Morand, Samuel Beckett, Delacroix, Matisse, Truman Capote, Tennessee Williams, les Rolling Stones, Paul et Jane Bowles, Malcolm Forbes, Barbara Hutton… ont tous été citoyens de ses collines insouciantes.

Un grand amoureux de Tanger, l’avo­cat et écrivain espagnol Leopoldo Ceballos, a consacré un livre remarquable et très documenté à cette Ville ma­gni­fique située à l’extrême Nord-Ouest du Royaume du Maroc -Historia de Tanger. Memoria de la Ciudad internacional (Éditorial Almuzara, Madrid, 2009) -Histoire de Tanger. Mémoire de la Ville internationale-.

Dans cet ouvrage historique très captivant, Leopoldo Ceballos relate les événements et les épisodes les plus marquants de l’Histoire Tanger, décrit les principales institutions et la structure éco­no­mique de cette Ville très cosmopolite et évoque la cohabitation singulière entre les différentes Communautés religieuses -Musulmans, Juifs, Catholiques, Hindous…- qui vécurent dans cette Cité lumineuse, limitée au Nord par le Détroit de Gibraltar et à l’Ouest par l’Océan Atlantique.

Ce fin connaisseur de l’Histoire et des us et coutumes de Tanger dédie des pages passionnantes à la Communauté juive tangéroise. En 1955, quelque 18000 Juifs vivaient à Tanger, en 1968, 4000 Israélites y résidaient, en 1970, seulement environ 250… Aujourd’hui, moins de 100 Juifs vivent dans cette Ville qui s’est fortement islamisée.

Les Juifs tangérois ont contribué notoirement au développement éco­no­mique, social, culturel… de leur Ville natale.

“Le Juif tangérois, qui, en général, était plus Occidental que Marocain, réunissait des caractéristiques spéciales, dont: son intelligence, sa capacité à s’adapter à n’importe quel contexte, la solidarité avec ses coreligionnaires, une certaine distinction naturelle et, surtout, un savoir-vivre qui émanait de son cosmopolitisme, de sa connaissance de plusieurs langues, de son bonheur de vivre et de sa capacité à communiquer aisément avec tout le monde. Les Juifs fuyant les horreurs que l’Europe vivait sous la férule des nazis qui trouvèrent refuge à Tanger -la majorité d’entre eux étaient Ashkénazes- furent accueillis par la Communauté majoritaire sépharade de la Ville et, en peu de temps, s’intégrèrent sans difficulté à la société internationale de Tanger”, rappelle Leopoldo Ceballos.

Un Tangérois “pure laine”, Élie Benchetrit, directeur du magazine La Voix Sépharade et ancien responsable des Relations publiques à la Communauté sépharade unifiée du Québec, a pris l’excellente initiative d’inviter Leopoldo Ceballos à Montréal pour qu’il présente son livre aux Juifs tangérois, de langue espagnole, membres de notre Communauté.

Cette rencontre-causerie, qui s’est déroulée dans la belle langue de Cervantes, organisée avec le soutien de la Fédération Sépharade du Canada et de l’Institut de la Culture sépharade de Montréal, a eu lieu à la Maison de la Culture de la Communauté sépharade unifiée du Québec, sise sur le Boulevard Décarie.

Une soixantaine d’anciens Tangérois ont assisté à cet événement, parmi eux, trois leaders communautaires sépharades: Moïse Amselem, ancien président de la Communauté sépharade unifiée du Québec et de la Campagne sépharade de l’Appel Juif Unifié de la FÉDÉRATION CJA, Salomon Oziel, ancien président de la Communauté sépharade du Qué­bec et actuel président de la Fondation de l’École Maïmonide, et Judah Castiel, président de l’Institut de la Culture sépharade de Montréal.

Le nouvel Ambassadeur d’Espagne au Canada, Eudaldo Mirapeix Martinez, et le Consul général d’Espagne à Mont­réal, Javier Dago Elorza, étaient aussi présents à cette soirée.

Ancien Ambassadeur d’Espagne en Israël -fonction diplomatique qu’il a assumée de 2003 à 2008-, Eudaldo Mirapeix Martinez égrena quelques souvenirs de son séjour en Israël. Ce dernier évoqua des moments-clés des relations entre l’État d’Israël et l’Espagne démocratique du Roi Juan Carlos -les deux pays établirent pour la première fois des relations diplomatiques en 1986- et sou­ligna, en dépit des divergences politiques existant entre les gouvernements de Jérusalem et de Madrid, la coopération fructueuse entre les Israéliens et les Espagnols dans plusieurs domaines, notamment dans le champ culturel.

L’Ambassadeur Mirapeix Martinez raconta une anecdote hilarante relative à sa dernière rencontre officielle avec l’actuel Président de l’État d’Israël, Shimon Péres, quelques jours avant de terminer son mandat diplomatique en Israël.

“J’ai dit à Shimon Péres que ma prochaine destination diplomatique était le Canada. Avec son sens de l’humour perspicace, il me répondit en anglais: “It is a great privilege to go from the promised People to the frozen People!” – “C’est un grand privilège d’aller du Peuple promis vers le Peuple glacé!””

La Fédération Sépharade du Canada assurera la diffusion au Canada du livre de Leopoldo Ceballos sur Tanger. Pour plus d’informations, contacter Élie Benchetrit au: 345-2645, poste 3441.

Spanish author Leopoldo Ceballos recently spoke in Montreal about his new book on Tangier, at a meeting organized by the Féderation Sépharade du Canada.

Author

Support Our Mission: Make a Difference!

The Canadian Jewish News is now a Registered Journalism Organization (RJO) as defined by the Canada Revenue Agency. To help support the valuable work we’re doing, we’re asking for individual monthly donations of at least $10. In exchange, you’ll receive tax receipts, a thank-you gift of our quarterly magazine delivered to your door, and our gratitude for helping continue our mission. If you have any questions about the donating process, please write to [email protected].

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Support the Media that Speaks to You

Jewish Canadians deserve more than social media rumours, adversarial action alerts, and reporting with biases that are often undisclosed. The Canadian Jewish News proudly offers independent national coverage on issues that impact our audience each day, as a conduit for conversations that bridge generations. 

It’s an outlet you can count on—but we’re also counting on you.

Please support Jewish journalism that’s creative, innovative, and dedicated to breaking new ground to serve your community, while building on media traditions of the past 65 years. As a Registered Journalism Organization, contributions of any size are eligible for a charitable tax receipt.